Vídeos Habana cimarrona

jueves, 2 de agosto de 2018

Macana

Autor. Ivo Basterrechea Sosa.

El escritor camagüeyano Juan Ignacio de Armas, y también el Diccionario de la Academia en los tiempos que la señala Fernando Ortiz, en “Un catauro de cubanismos”, (1922) dan la voz macana como mexicana, y nos aclara el sabio habanero, que Fernando de Colón y Bartolomé de las Casas opinaron hace siglos que era voz de la Isla Española. (Apologética, pág. 38). Y Oviedo (1. pág. 334) usa el vocablo, pero no lo atribuye a los indios. Gomara sigue a Las Casas; (pág. 173) "que llaman macanas." dice. No falta quien crea que es voz castellana. Más adelante Ortiz, nos relaciona una lista  en la que incluye a Leo Wiener, Pedro Mártir, a Garcilazo de la Vega, a Pedro Cieza de León, a Cabeza de Vaca, e incluso cita textos de los P. P Benedictinos, en busca del origen de la palabra, hasta de una traducción española o portuguesa de Marco Polo, que menciona a los japoneses. En cuatrocientas ochenta y dos cédulas recuperadas en el fichero General de la Real Academia Española, aparece el vocablo macana, relacionado con palabras como manzana, magaña, porra, buscadas y rebuscadas a través de los siglos y situada en diferentes latitudes. Sólo Leo Wiener se aproxima al afirmar que macana es una palabra española y portuguesa, pero sin aclarar su etimología la compara con maca, macan, maza, cachiporra y clave. Nada que ver. La etimología, la que aseguramos viene de la raíz ma, de origen portugués que significa madre, muy usada por todos los peninsulares en los tiempos del encallamiento de la nao Santa María, relacionada con el vocablo portugués maya, como se le decía a la Virgen, y que con parte del maderamen se construyó el Fuerte de la Navidad. Esta raíz interviene en un sinnúmero de vocablos castellanos para nombrar objetos y lugares de aquellos tiempos. La raíz ma, junto al vocablo cana, de la palma, formaron la palabra macana, que la RAE muy acertada, identifica como arma ofensiva a manera de machete o porra, hecha con madera dura y a veces con filo de pedernal, que utilizaban los indios americanos. Quienes hayan visto una tabla de cana, asegurarán que es la ideal para tal garrote, una de las primeras armas empleadas por los nativos de la Isla Española. Fernando de Colón y Bartolomé de las Casas tuvieron el acierto, aunque es una voz castellana, y que mucho más tarde, los indios de la Nueva España (México), los del Darién, los Incas, los indios del Cauca, los guaraníes del Plata y el resto de América, utilizaron la voz macana, independientemente del material empleado.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario