Autor. Ivo Basterrechea Sosa.
Fotografía del autor.
Mi
madre me amenazaba con la cutara para darme un cutarazo. Mi padre hacía lo
mismo pero con las chanclas de palo y a Bebe mi vecino de patio, lo amenazaban
con una chinela. A la cutara se le decía fundamentalmente a cualquier sandalia de
mujer o a las que le dicen “mete dedo” y de vez en cuando a la mismísima
chancla. La chancla no era más que una tabla con forma del pie y una cinta de
tela, hule o goma que cubría el empeine y se utilizaban para bañarse, provocando
muchos resbalones y caídas en los pisos de baldosas. Y llegué a la Habana, diciendo
cutara o chancla y volví a ser el hazme reír, porque allá se le dice chancleta
desde los tiempos de Ñaña Seré y la
palabra cutara simplemente no existía para ellos. ¡Hasta el baile de las
chancletas tienen los habaneros!, para mi gusto muy bello cuando está bien
sincronizado, tanto en movimientos como en el sonido. Sin embargo también la
palabra cutara era tan añeja como la chicha. Cuando vamos al Diccionario de
Pichardo, nos aclara que cutara, es igual
que chancleta en la parte oriental. No cotara. Y refiriéndose al cutarazo, que
es lo mismo que chancletazo, al golpe dado con la cutara. Suárez en su
Vocabulario cubano, ve la palabra cutara como un cubanismo de algún uso en la
región oriental, por chinela o chancleta. Y que su etimología era voz caribe,
según Zayas. Veamos el significado de cutara, del ilustre don Fernando Ortiz,
en su Catauro de cubanismos. La chinela o
pantufla. Suárez atribuye a Zayas una etimología caribe. Creemos que Zayas no
se metió en tales honduras, aparte de que el vocablo parece taíno, del aruaca
Kotiro, pie. Y, además, Bartolomé de las Casas en su Apologética dice
textualmente: “cotaras o
cacles, que era lo que traían por zapatos, que solo tienen suela de cierto hilo
y con ciertas agujetas de muy bien
adobado cuero con que se le atan o son muy bien hechas. En la lengua de esta
isla Española se llamaron cotaras, y cacles en la de México (1). Entonces según
los ilustrados la palabra cutara no es mexicana y sí, es lo mismo que chinela,
pantufla, chancla y chancleta.
(1) Agujetas son las correas o cintas para sujetar algunas prendas de
vestir. En México se le dice así a los cordones de los zapatos.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario